Книжные и журнальные новинки, рецензии

ВЫШЕЛ СВЕЖИЙ НОМЕР ЖУРНАЛА «ЮЖНОЕ СИЯНИЕ» (№ 4, 2020)

12-02-2020 просмотры 29

Южное сияние

Четвёртый, зимний номер ежеквартального международного Одесского литературно-художественного журнала «Южное Сияние» за 2020 год увидел свет и размещён на официальной странице издания по адресу: http://ursp.org/index.php/uzhnoe-siyanie/9-zhurnal-yuzhnoe-siyanie/97-us-4-2020  – в электронном формате и pdf, а в ближайшее время появится и на журнальных порталах.

На 234 страницах номера – произведения 50 писателей Одессы, Барнаула, Бреста, Брянска, Витебска, Германии (Галле, Дюссельдорф), Гродно, Иванова, Израиля (Иерусалим, Петах-Пиква), Китая (Пекин), Красноярска, Курска, Минска, Москвы, Оренбурга, Польши (Краков), Санкт-Петербурга, Саратова, Сухуми, Томска, Уфы, Феодосии, Франции (Кан) и Японии (Токио).

Авторы поэтических подборок, опубликованных в номере, – Бахтияр Амини, Ника Батхен, Никита Брагин, Владислава Ильинская, Константин А. Ильницкий, Юлия Митько, Виталий Молчанов, Маргарита Назарук, Татьяна Орбатова, Наталья Хмелёва, Владимир Штокман, Александр Щедринский.

Проза в номере представлена фантастической повестью Евгения Кузьмина «Между», второй частью совместной повести Галины Соколовой и Эллы Мазько «У попа была собака», неповторимыми рассказами Эльдара Ахадова, Владимира Делбы, Светланы Замлеловой, Анны Михалевской, Ирины Чудновой, трогательными сказками о детях от Юлии Мельник, захватывающей сказкой для детей от Елены Вадюхиной, увлекательными «записками волонтёра психологической службы» от Галины Ицкович. Из переводов – рассказ известного японского писателя-фантаста Хоси Синъити.

Рубрика «Окоём» посвящена лауреатам Открытого фестиваля «Витебский листопад», а рубрика «Горизонт» – победителям международного Грушинского интернет-конкурса.

В рубрика «ЛитМузей» опубликованы материалы Янины Свице, Сергея Бирюкова, Ольги Медведко и Арсена Мирзаева, в рубрике «Сетчатка» – материал Валерия Байдина о древнерусском предхристианстве и статья Александра В. Бубнов про случайные и неслучайные проявления И-стиха в современной поэзии.

А завершает номер «Ѧ», как всегда, «Книжная полка Александра Карпенко» с рецензиями на книги Рады Полищук, Левона Осепяна, Людмилы Осокиной, Андрея Грицмана, Станислава Айдиняна, Любови Колесник, Бориса Фабриканта, Вадима Ковды, а также отзыв Андрея Краевского на книгу Натальи Стеркиной.

Номер объёмный и разнообразный, интереснейший, идеальный, без изъянов! Читайте на здоровье во всех форматах, в интернете и на бумаге, с удовольствием и не спеша!


«БАЙКИ» МИХАИЛА НИКИТИНА

11-24-2020 просмотры 33

Никитин. Байки от Мишеля

У нашего калининградского коллеги Михаила Анатольевича Никитина в ЛитРес вышла новая книга «Байки от Мишеля». Она состоит из баек, написанных автором на основе личных воспоминаний и рассказов друзей, содержавших элементы курьеза или смешных житейских эпизодов. Хронология и география баек охватывает практически всю сознательную жизнь автора и его личную Ойкумену, простирающуюся от Балтики до Черного моря. Значительное место в книге занимают байки Калининграда, Смоленска и Москвы – городов, подаривших автору массу встреч с интересными и оригинальными людьми - реальными героями баек.

Как купить и скачать книгу в ЛитРес:

https://www.litres.ru/mihail-anatolevich-nikitin/bayki-ot-mishelya/


«ВОЛЬНОЕ СЛОВО» — ПЯТЫЙ ВЫПУСК

10-18-2020 просмотры 120

Вольное слово 5

Вышел пятый выпуск литературного видеожурнала «Вольное слово». О его содержании рассказывает главный редактор, член Русского ПЕН-центра Зинаида Варлыгина:

В новом выпуске вас ждут новые стихи, песни, историческая проза, картины, новые книги и новая рубрика. Открывается выпуск премьерой: новая рубрика «Пульс времени» покажет вам, чем дышат и что пишут поэты и художники, знакомые вам по предыдущим номерам нашего журнала. В первом выпуске рубрики приняли участие поэты Зинаида Варлыгина, Ефим Бершин, Светлана Самченко, Михаил Кукулевич и художник Валерий Ярославцев.

Следующая страница посвящена Дню памяти жертв политических репрессий, который отмечается в России 30 октября. Вы услышите альбом Михаила Кукулевича «Колымская тетрадь», записанный им после поездки на Колыму летом 2018 года. К сожалению, Михаил Анатольевич ушёл из жизни 25 сентября 2020, но он очень хотел, чтобы вы услышали эти стихи и песни.

Тема Октябрьской революции тесно связана с её символикой, одним из её символов является крейсер «Аврора» - о нём рассказывает Светлана Самченко, военный историк, автор книги «Крейсер «Аврора»: хроники дежурного по столетью».

На авторской странице Татьяны Варлыгиной вы увидите фоторепортаж с «Авроры», на которой сейчас расположен военно-исторический музей.

Зинаида Варлыгина на своей странице читает стихи из авторского сборника «Я проснулась с утра, а столетье прошло…: стихи о ХХ веке». Вы услышите фрагменты из глав, посвящённых 10-м, 30-м, 60-м и 90-м годам ХХ века.

Завершает выпуск видеоэкскурсия по Дому-музею Бориса Пастернака в Переделкино. Её проведёт для вас Ирина Ерисанова, заведующая музеем. Это вторая часть встречи с ней – в прошлом выпуске нашего журнала она рассказывала о пастернаковском доме, произведениях, написанных и переведённых в нём, а в этот раз, проходя по комнатам дома, она комментирует события, с ними связанные.

Приятного просмотра!

Все выпуски доступны бесплатно на двух платформах:

ВКонтакте – https://vk.com/volnoe_slovo

YouTube – https://www.youtube.com/channel/UCVTDxaereM6qzwphjTjikRA

Литературный видеожурнал «Вольное слово» создан в июне 2020 в Костроме.

Создатель и главный редактор – Зинаида Варлыгина.

Художественный редактор – Татьяна Варлыгина.

Адрес редакции для читателей и авторов: volnoe-slovo@yandex.ru

«Вольное слово» - голоса и лица современной литературы!

https://www.youtube.com/watch?v=-EWfJp6TwEQ&fbclid=IwAR0AhzmORJfXg6pKUpkBwQeAuElIqBqLoYiZDw4fv2WYwsLpq7Od3gsLhJM


ОЛЬГА ИЛЬНИЦКАЯ: СГУЩЕНИЕ ЖИЗНИ – МОЁ РЕМЕСЛО

03-04-2020 просмотры 572

1

29 февраля в Переделкино, в Музее К.И. Чуковского - в литературном салоне «Гараж» гостеприимной хозяйки Аллы Рахманиной состоялась презентация книги стихов Ольги Ильницкой «Сгущение жизни – моё ремесло» (М.: Издательство Евгения Степанова; Союз писателей ХХI века, 2020, серия поэтических книг «АВАНГРАНДЫ»).

Новая книга стихов Ольги Ильницкой «Сгущение жизни – моё ремесло» состоит из пяти глав-разделов: «Вдоль светящейся линии»; «Опять идут стихи, как эшелон из прошлого»; «Кроша серебристый рай»; «На расстоянии души»; «Поэзию молчанием продлить». Эти главы-разделы вобрали в себя любовь и достоинство, боль и ярость человека, знающего цену свободе и независимости. Их пронизывает философия любви и милосердия. Как говорит сама Ольга Ильницкая, «У меня нет таких слов, чтобы были не о любви». Это сильная человеческая и поэтическая позиция, подтвержденная не только содержанием книги, но и всей жизнью её автора.

Гараж едва вместил всех желающих послушать Поэта. Ольга не только читала стихи, но и рассказывала удивительные истории из своей яркой жизни. В конце вечера прозвучал потрясающий фортепианный концерт в исполнении виртуоза Валентина Венцеля.

Еще одна презентация новой книги  стихов Ольги Ильницкой «Сгущение жизни – моё ремесло» состоится

11 МАРТА, В СРЕДУ, В 19:00 В LITCLUB «ЛИЧНЫЙ ВЗГЛЯД» В БИБЛИОТЕКЕ ИМЕНИ Ю.В.ТРИФОНОВА.

LitClub «Личный взгляд». Библиотека № 2 имени Ю.В. Трифонова – ул. Лесная, д. 63, стр. 1, метро «Менделеевская», минут 7 пешком.

2 3 5


«ПОРТРЕТ ПОЗДНЕЙ ИМПЕРИИ. АНДРЕЙ БИТОВ»

02-07-2020 просмотры 243

Богуславская

5 февраля в Доме русского зарубежья имени А.И.Солженицына состоялась презентация сборника воспоминаний об Андрее Георгиевиче Битове «Портрет поздней империи. Андрей Битов». Автор-составитель: Евгений Чигрин; предисловие Валерия Попова. – М.: Издательство АСТ, 2020.

В презентации приняли участие многие авторы сборника, провел вечер Евгений Чигрин. Вадим Абдрашитов напомнил о взаимоотношении Битова и кино: фильм «В четверг и больше никогда» был снят по его сценарию, а в ленте «Чужая Белая и Рябой» Битов выступил в роли актера. Много новых штрихов к портрету классика добавил давний друг Битова Юрий Рост, автор великолепной коллекции его фотопортретов. Зоя Богуславская рассказала о дружбе с Битовым – своей и Андрея Вознесенского.

Александр Жуков рассказал, как они вместе с Битовым придумали Новую Пушкинскую премию. Директор Государственного музея А.С.Пушкина Евгений Богатырев, где каждый год 26 мая вручалась Новая Пушкинская премия, выступил с предложениями по увековечению памяти Битова.

Константин Затулин представил посла Армении в РФ Вардана Тоганяна, рассказавшего, что в Армении и стар, и млад знает, кто такой Битов и читал «Уроки Армении».

Глеб Шульпяков рассказал, как был звонарем после отпевания Андрея Георгиевича, прочел стихотворение, посвященное Битову и вошедшее в сборник. Ирина Роднянская предложила выпустить книгу о Битове в серии “Pro et contra”.

Спасибо Евгению Чигрину за прекрасную книгу памяти и хорошо организованный вечер.

Фото Елены КраснощековойПрезидиум на фоне обложки


ВИКТОР ЕРОФЕЕВ: КУЛЬТУРА ПРОТИВ ЭНТРОПИИ

12-12-2019 просмотры 409

Ерофеев Виктор

В Москве, в Гостином Дворе, завершилась 21-я Между­народная ярмарка интеллектуальной литературы «Non/fiction». Виктор Ерофеев представил новую серию книг издатель­ства «РИПОЛ классик» - «Кол­лекция Виктора Ерофеева». Помимо «Русской красави­цы», «Энциклопедии русской души» и сборника рассказов «Жизнь с идиотом», в кол­лекцию также вошли недав­но изданные произведения, например роман «Розовая мышь» и сборник эссе «Щель». О значении последнего для своего творчества писатель высказался отдельно: «В нём затрагивается очень важная для меня тема – мерцаю­щая эстетика. Это та эстети­ка, которая, с одной стороны, делает произведение весёлым, мажорным, а с другой сторо­ны, она же может обернуться тёмной стороной. Мерцающая эстетика позволяет читателю найти собственную тональ­ность и стать сотворцом».

Раз­говор также коснулся состоя­ния современного литератур­ного процесса: «Наша лите­ратура немножко отступила назад – раньше она занималась поисками автономного слова, которое могло бы быть сильнее, чем сам писатель. Сейчас опять наступает пора тематической литературы».

Несмотря на серьёзные темы, настроение самой встречи было приподнятым: Ерофеев рассказал о переговорах с Боль­шим театром и планах создания народной оперы по «Русской красавице», поделился воспо­минаниями о работе с «последним русским философом» Алексеем Фёдоровичем Лосе­вым и закончил встречу исто­рией из жизни отца, известно­го советского дипломата, судьба которого отчасти легла в основу книги «Хороший Сталин», тоже пополнившей «Коллекцию Еро­феева».

https://lgz.ru/article/-50-6717-11-12-2019/kultura-protiv-entropii/Ерофеев. Коллекция


СИНЯЯ ГРАВИТАЦИЯ МИХАИЛА БУЗНИКА

11-14-2019 просмотры 266

Бузник. Синяя гравитация

Михаил Бузник. Синяя гравитация. – Париж: YMCA-Press; М.: Русский путь, 2019.

Член Русского ПЕН-центра Михаил Бузник – автор восьми книг, изданных в знаменитом парижском издательстве «YMCA-Press». Тексты автора включены в антологии русской поэзии, изданные во Франции, Германии, Китае, Болгарии… «СПЛОШНОЙ ОЗОН! Я так не умею», – писал о нём Андрей Вознесенский.

Михаил Бузник выпустил новый сборник текстов или, точнее, метафизических версэ: «В Питере на Литейном встречаю Алису: у меня есть друг Елагин. Он удивлен ЦВЕТОМ твоего портрета./ – Ну и что?/ – Елагин – космолог./ ВРЕМЯ ИЩЕТ…». В «НГ-EL» от 17.12.15 публиковались фрагменты будущей книги со вступительным словом Александра Пронкевича, назвавшего новые произведения Бузника «озарением»: «В его текстах слышны голоса  лирического героя, превратившегося в медиума и фиксирующего свободной строкой (не путайте со свободным стихом) свои видения вещей невидимых,  и многоголосый мир других людей, стремящихся преодолеть тяжесть земную». http://www.ng.ru/ng_exlibris/2019-09-12/9_997_5books.html

«К счастью, есть люди, которые, подобно героям Михаила Бузника, верят в запредельный, трансцендентный мир, - пишет в «ЛитРоссии» о новой книге Бузника Михаил Бойко. - Не просто верят, но знают, что именно оттуда проникают в наш материальный мир высшие смыслы, цели и побуждения. Они ясновидчески усматривают, что квадрат материи вписан в окружность духа. Не наоборот. И Михаил Бузник несомненно обладает таким даром.

«Усталые пространства хотят избавиться от времени. Отрицают его». Диалоги героев этой мерцающей книги загадочны, отрывисты, пунктирны и многозначительны. Но о чём бы ни говорили герои Бузника, на самом деле они говорят о трансцендентном.

Отдельно стоит отметить изумительное оформление книги. На обложке, придуманной художником Василием Валериусом, мы видим «чёрную дыру», «волосатую бездну» с сингулярностью в центре. Обворожительная сингулярность – точка, в которой перестают работать законы физики, перемалываясь в бесконечные расходящиеся ряды. Средоточие синей гравитации.»
https://litrossia.ru/item/uskolzajushhaya-transcendenciya/


ПРЕЗЕНТАЦИИ НА ММКВЯ 2019 Владимир Алеников представил свою новую книгу

09-07-2019 просмотры 397

Алеников. Новое время дождей5 сентября на Московской международной книжной выставке-ярмарке на ВДНХ прошла презентация новой книги поэзии и переводов члена ПЕН-центра Владимира Аленикова «Новое время дождей». Автор поблагодарил питерское издательство "Петрополис" и его директора Елену Павлову, издавших уже вторую его поэтическую книгу. Предыдущая называлась просто - "Время дождей". В книгу вошли и новые стихи, и стихи уже известные, ставшие популярными песнями, из фильмов и спектаклей Владимира Аленикова, а также переводы стихов французских, испанских и некоторых других поэтов, включая Шекспира.


РОМАН ВЯЧЕСЛАВА АР-СЕРГИ ИЗДАН В ЧЕХИИ

04-24-2019 просмотры 501

Ар-Серги на чеш. яз. обложка

На днях в Ижевск прибыли авторские экземпляры романа Вячеслава Ар-Серги «Izevske noci”, напечатанного издательством Павла Мерварта в Чехии отдельной книгой – в городе Червени Костелец. Этот роман хорошо известен удмуртским читателям по двуязычному, русско-удмуртскому сборнику прозы Вячеслава Ар-Серги «И плакало небо…/ Лемлет гондыръёс», изданному в Ижевске в 2000 году. Именно здесь был опубликован в книжном варианте роман Вячеслава Ар-Серги «Уй вадьсын – бубылиос» («Над ночью – бабочки») на оригинале языка написания - удмуртском. Оттуда и приметил его к своему переводу на чешский язык молодой пражский переводчик, филолог Иржи Новак. (далее…)