Книжные и журнальные новинки, рецензии

НОВАЯ КНИГА НАТАЛЬИ СЕЛИВАНОВОЙ

02-22-2024 просмотры 118

Обложка

В московском издательстве «У Никитских ворот» вышла в свет новая книга члена Русского ПЕН-центра, публициста и писателя Натальи Селивановой «Второе рождение».

В книге, объединившей семисерийный сценарий «Деловая женщина» и эссе о кино, Н.Селиванова представлена как кинодраматург, работающий на высоком уровне художественного обобщения. По сути это ответ на размышления в «Автографе» (книга Н.Селивановой, М., изд. «У Никитских ворот», переизд., 2023) Виктора Ерофеева о криминализации в 90-е годы, судьбах элиты и страны.

Публикация отдельным томом большого киносценария – явление в книжном мире редкое, еще и нерядовое, поскольку прослеживает судьбу нетипичной главной героини в очень нетипичных условиях.

Героиня Ольга Русакова образована, умна и амбициозна. Ольга спокойно вписывается в мир мужчин, играя по мужским правилам, пользуясь мужской помощью, но идя при этом к собственной цели. В общем контексте современных отечественных экранных искусств такая героиня сериала является прорывом.

Оказавшись в сфере PR и взаимодействуя с сильными мира сего, она сохраняет собственную мораль так же естественно, как ее пытаются обойти те, кто не привык «установками воспитания» себя обременять. Однако киносценарий «Деловая женщина» конфликтом в многочисленных линиях «плохой-хороший», «сильный-слабый» себя не исчерпывает. Перед нами полноценная современная драма, предельно точно отражающая перипетии в высокой политике, региональной элите, близких к власти комьюнити, бизнесе, гламурном общении, моде, музыке, личных отношениях мужчин и женщин, наблюдавшиеся в России на рубеже 10-х годов ХХI века.

Надо признать, что в творчестве Наталья Селиванова упорно отталкивается от исторических реалий в самом широком смысле слова, благородно защищая переживаемый нами отрезок от полного исчезновения с радаров человеческого внимания. А внимание нынешнего читателя и зрителя для автора становится все дороже с особенностью сознания фокусироваться на новости или проблеме пугающе коротко. Такая требовательность к бытописанию похвальна, близка к художественному архивированию, и явленный срез общества с узнаваемыми лицами, яркими диалогами – проводниками в мир героев - быстро и запоминающе восстанавливает картину, унесенную ветром времени. Именно поэтому за силуэтами персонажей в киносценарии Натальи Селивановой безошибочно угадываются человеческие типы, развернувшиеся в России в последние 20 лет. Эти образы отсылают к творчеству Юрия Полякова, Эфраима Севелы и Сергея Довлатова.


НОВАЯ КНИГА НАТАЛЬИ СЕЛИВАНОВОЙ

12-21-2023 просмотры 111

Селиванова. Автограф

В издательстве «У Никитских ворот» вышла книга Натальи Селивановой «Автограф. Культура конца ХХ века в диалогах и наблюдениях». Собранные под одной обложкой беседы, критические статьи, эссе о знаковых событиях и знаменитых героях последнего десятилетия прошлого века – достоверный и объективный источник о переломной эпохе в наши времена, времена постправды.

Пора глубокого, обоснованного взгляда на события 30-20-летней давности в России, в отечественной культуре вот-вот наступает. «Автограф…» Н.Селивановой стал едва ли не первым впечатляющим писательским трудом, который реконструирует художественные процессы сложнейшего времени. Для понимания краха, хаоса, растерянности, свободы 90-х, внутри которых наши мастера жили, думали, писали, вопреки историческим обстоятельствам, Селиванова предприняла ответственную и удачную попытку. Сквозь авторский текст проступает стилистическая выверенность, чисто человеческая точность, основательность в подборе авторитетных фигур, актуальных литературно-философских тем, в умении через индивидуальное переживание писателя в текущем моменте подчеркнуть свое и выйти на социально-психологическое обобщение с внятными ценностными ориентирами и нравственными идеалами… Как это дорого в литературе было во все времена.

500-страничный том - это еще рассказ Натальи Селивановой о себе, о своем кредо, переживаниях, становлении и творчестве с наводящими вопросами. Нетипичное построение характера героя 90-х через рефлексии известных деятелей культуры, совместное обсуждение творчества – ключевой художественный прием автора.

«Автограф…» особенно необходим молодым гуманитариям, исследователям, всем, кому дороги рассудительные, полнокровные голоса российской культуры. Мы видим «прекрасные черты» старших товарищей, друзей и коллег, проступающие в новом времени «из темноты».

Глубокое знание затушеванных тем и сторон жизни творческой и властной, известные прототипы и яркие персонажи, интригующие сюжеты, блестящий в благородной простоте и живости слог делают чтение захватывающим.


«ДУХИ ДЛЯ РОБОТОВ И МАНЕКЕНОВ» АЛЕКСАНДРА ЧАНЦЕВА ПРЕДСТАВЛЕНЫ В МОСКВЕ

12-14-2023 просмотры 192

В Музее А. Толстого 9 декабря состоялась презентация книги Александра Чанцева «Духи для роботов и манекенов» (СПб.: Пальмира, 2023).

Несмотря на морозную погоду, многочисленная и самая разнообразная публика - гость годовалый и в 70 раз его старше - собралась на вечер.

Данил Файзов из «Культурной инициативы», открывая мероприятие, сказал про сочетание у Чанцева мисимианской яркости и борхесовского интеллектуализма, к которым, впрочем, вся его самобытность отнюдь не сводится.

Известная флейтистка Мария Алиханова исполнила очень сложную и оригинальную композицию – Cassandra’s Dream Song Брайна Фернихоу, ныне живущего представителя направления новая сложность.

Ирина Абрамян, представляя исполнение, увязала принципы этой композиции, вообще новой классики и чанцевского стиля, ссылаясь при этом на статью Ольги Балла и любимого композитора Чанцева Гризе. Публика интересовалась затем нотами этого сочинения.

Татьяна Данильянц подарила свой лимерик – посвященный выступающему и роботам. И сказала еще в частности, что Чанцев - востоковед, следовательно – мост между различными культурными мирами.

Ольга Балла прочла настоящий фундированный доклад, посвященный жанровым и стилистическим особенностям чанцевского письма.

Инга Кузнецова говорила об уязвимости и отваге его прозы, а еще, что у каждого есть свой Чанцев. И перечислила основные темы этой книги – от смерти до сугробов и от бабочек до шахмат. Одевшись, как черная пешка (Чанцев был в белом), про шахматы отрывок из книги Инга и прочла.

Максим Гуреев, только прилетев из Екатеринбурга и настоящих там холодов, все равно выступил и сказал, что Чанцев – человек-жест, а это редко бывает. Еще говорил Гуреев в своем выступлении про Босха и Сашу Соколова.

На последовавшем фуршете гости поздравляли и произносили теплые тосты. Игорь Сид предложил выпить за Мисиму, которым занимается Чанцев как японовед, Юлия Рахаева – за семью автора, присутствующую на страницах этой книги, а Дмитрий Данилов сказал, что проза Чанцева уникальна, в наши все упрощающие времена он позволяет себе писать сложно, без скидок.

Всем понравился и раздаточный материал с QR-кодами на все предыдущие книги Чанцева, а также выпущенные специально к этому вечеру памятные значки.

9.12.2023

9.12.23

9.12.3

9.12.


«ОТТЕПЕЛЬ КАК НЕПОВИНОВЕНИЕ». ПРЕЗЕНТАЦИЯ КНИГИ СЕРГЕЯ ЧУПРИНИНА

11-24-2023 просмотры 123

23 ноября в Доме Ростовых состоялся творческий вечер главного редактора журнала «Знамя», члена Русского ПЕН-центра  Сергея Чупринина, на котором он представил книгу «Оттепель как неповиновение» (М.: Новое литературное обозрение, 2023).
Это уже третья большая работа Сергея Ивановича Чупринина, посвященная культурному наследию 1950-60-х годов. Книга представляет собой хронику главных культурных событий оттепельной поры и уникальный взгляд на яркую и сложную эпоху глазами ее легендарных участников — Пастернака, Твардовского, Евтушенко и многих других.
На вечере выступили Евгений Сидоров, Игорь Волгин, Ирина Роднянская, Александр Осповат, Сергей Дмитренко и другие. Разговор шёл о самых важных сюжетах оттепели и о ее героях, со многими из которых Сергею Чупринину посчастливилось дружить и работать.

Вечер был организован АСПИР и проектом «Культурная Инициатива»,  Вел вечер глава АСПИР Сергей Шаргунов.

Фото Ольги Ильницкой.

1Чупринин

2. Сидоров

3. Роднянская

4. Волгин

6.Чупр, Шарг, Дмитр.


ПРЕДСТАВЛЕНИЕ КНИГИ ИЗБРАННОГО ЕВГЕНИЯ БЕНЯ

10-23-2023 просмотры 263

22 октября в ПЕН-центре состоялось представление новой книги Евгения Беня «Этюды московского наблюдателя. Избранные эссе и смыслы» (М., «Б. С. Г. - Пресс», 2023), в котором было несколько десятков участников писателей, литературоведов, журналистов, а также коллег и друзей автора книги. Среди выступавших – главный редактор издательств «ОГИ» и «Б. С. Г. - Пресс» Максим Амелин, заведующий кафедрой современного литературного процесса МГУ Михаил Голубков, секретарь Союза писателей Москвы Игорь Харичев, писатель и историк Леонид Гомберг, литературовед и публицист Владимир Радзишевский, раввин Давид Карпов, политолог-аналитик Икбаль Дюрре, главный специалист по публикациям РГАЛИ Елена Бронникова, поэт и журналист Николай Пропирный, литературовед и искусствовед Вера Калмыкова, искусствовед Ольга Потемкина, историк литературы и писатель Станислав Айдинян. Евгений Бень по ходу содержательного диалога поделился тем, как на протяжении более чем четырех десятилетий вызревала и готовилась его разножанровая книга избранного.

Мероприятию сопутствовала исключительно теплая, дружественная, доверительная атмосфера.

msg967299469-14420

msg967299469-14410

msg967299469-14411

msg967299469-14412

msg967299469-14413

msg967299469-14414

msg967299469-14415

msg967299469-14416

msg967299469-14417


ПРЕЗЕНТАЦИЯ КНИГИ ЗОИ БОГУСЛАВСКОЙ «ПОРТРЕТЫ ЭПОХИ».

10-17-2023 просмотры 118

16 октября 2023 года в ЦДЛ состоялась презентация книги Вице-Президента Русского ПЕН-центра Зои Борисовны Богуславской «Портреты эпохи: Андрей Вознесенский, Владимир Высоцкий, Юрий Любимов,  Андрей Кончаловский, Андрей Тарковский, Василий Аксёнов…». Серия «Картина времени» издательства АСТ. Организаторы презентации - Фонд им. Андрея Вознесенского и редакторы АСТ.

Книга Зои Богуславской рассказывает об одном из самых интересных и неоднозначных периодов советской эпохи - 1960-х и ее ярчайших представителях.

Яркий интерес к людям, любовь к искусству, подвижничество стали стимулом приверженности Зои Богуславской многим выдающимся талантам в России и за рубежом. Она на редкость многогранная личность - писатель, прозаик, эссеист, драматург, литературный критик, искусствовед, создатель культурных проектов, признанный авторитет и эксперт в области кино, театра и литературы.

Зоя Борисовна ответила на вопросы и поделилась своими впечатлениями от встреч с мировыми знаменитостями: Лилей Брик, Татьяной Яковлевой, Бриджит Бардо, Михаилом Барышниковым,  Нэнси Рейган, Марком Шагалом, Франсин дю Плесси Грей и многими другими.

Активное участие в презентации приняли Иосиф Райхельгауз и Татьяна Щербина. Публика долго не отпускала потрясающую Зою Борисовну, уже готовящуюся отметить в апреле будущего года 100-летие.

2..

3.

4.

5


Александр Чанцев. Презентация книги «Духи для роботов и манекенов»

10-14-2023 просмотры 597

Чанцев. Анонс


НОВАЯ КНИГА ЕВГЕНИЯ БЕНЯ

10-09-2023 просмотры 158

 

msg967299469-14176

Евгений Бень «Этюды московского наблюдателя. Избранные эссе и смыслы»

Евгений Моисеевич Бень (р. 1960), эссеист, публицист и литературовед, автор книг; секретарь Союза писателей Москвы, член Русского ПЕН-центра; в прошлом главный редактор альманах-газеты «Информпространство», а ранее — заведующий отделом литературы и философии журнала «Наше наследие». В его книгу избранного, только что изданную Б.С.Г.- Пресс при поддержке Департамента средств массовой информации и рекламы г. Москвы, вошел ряд материалов более чем за четыре десятилетия. В первый раздел включены эссе и историко-литературные исследования, связанные с Серебряным веком русской литературы, в том числе циклы об А. А. Блоке и В. Ф. Ходасевиче. Второй раздел представлен публицистикой, охватывающей круг проблем отечественной истории и современности. В третьем разделе — воспоминания о друзьях, в том числе таких знаковых личностях, как Р. Ф. Казакова, Г. А. Балл, Г. К. Каменев, и родных, включая генеалогические изыскания. Четвертый раздел состоит из интервью с автором 2010-х годов, отражающих разносторонний характер его деятельности. Многолетний реестр публикаций Е. М. Беня весьма обширен и многообразен. Книгу предваряет предисловие писателя, литературоведа и журналиста П. В. Басинского, а ее выпускающим редактором стал писатель М. А. Амелин.

По словам критика Л. А. Аннинского, прошлое у Беня «дышит горечью и любовью — острее всего в тех пределах, которые охвачены живой памятью». И в пространстве книги автор внимательно вглядывается в прошлое, пытаясь объяснить происходящее в настоящем и иной раз тем самым наметить контуры будущего. Издание адресовано творческим людям и кругу эрудированных читателей.


РОМАН-ЭПОПЕЯ «РОГ МЕССИИ» ХАНОХА ДАШЕВСКОГО: СВИДЕТЕЛЬСТВО О НЕСОКРУШИМОМ ДУХЕ

09-27-2023 просмотры 131

Рог Мессии. Обложка

Недостаточно пары хороших фильмов и нескольких запоминающихся книг, чтобы охватить тему войны, а её осмысление не кончается перечислением исторических фактов. Роман-эпопея члена Русского ПЕН-центра Ханоха Дашевского — это сочетание документальности и эмоциональных описаний судеб людей, оказавшихся в плену военных событий. О том, почему стоит обратить внимание на тетралогию «Рог Мессии» и зачем обращаться к воспоминаниям о трагическом прошлом — в рецензии., опубликованной на Портале СУБКУЛЬТУРА.

Залман Гольдштейн — житель Латвии, успешный выпускник медицинского университета Германии — один из тех, кто принял немецкую культуру как собственную, и от своей семьи ожидал того же. В его доме можно услышать латышский или немецкий, но для традиций предков там места нет. Идиш для Залмана — не более чем жаргон, который он стремится вытеснить, Палестина — страна беспорядков, азиатской пыли и грязи. Спокойный для Латвии 1938 год оказывается для семьи Гольдштейн сплошной чередой досадных неурядиц: у супругов — разлад, который они не решаются обсудить вслух, у шестнадцатилетнего сына, кажется, подростковый бунт: юноша проникся сионистскими идеями и старается навязать свои взгляды младшей сестре. Кроме того, из Палестины то и дело приходят письма с предупреждениями о надвигающейся на Латвию смертельной опасности и уговорами скорее покинуть страну. Однако как поверить таким посланиям, когда на улицах Риги тишь да благодать и, кажется, ничего не предвещает беды?

Ханох Дашевский знакомит читателя с непростыми историями членов семьи Гольдштейн, а также судьбами тех, кого им довелось повстречать. Все они — свидетели одного из самых разрушительных событий мировой истории, чей путь не ограничился Латвией. Вместе с автором читатель перемещается по Прибалтике, бывает на военных фронтах, в советском тылу, в далёкой от потрясений Америке и добирается до Палестины, которая находится под пристальным контролем Британии.

«Рог Мессии» — масштабная и многослойная работа. Это до боли правдивая история, которая бывает жуткой и безжалостной, и в то же время — трепетной и светлой. Героям романа невозможно не верить. Автор описывает людей без прикрас: с душевными терзаниями, которые не покидают их даже тогда, когда смерть кажется привлекательнее жизни, несовершенствами, свойственными человеку, и при этом — со всеми его благодетелями. И от того страшно, что за этими образами — истории реальных людей, которые пострадали совершенно незаслуженно, лишь по факту своего рождения.

Автор также представляет читателю и документальное описание трагического периода: он воссоздаёт разрушительные события Холокоста, великой трагедии еврейского народа, и мрачных историй, родившихся из-за Второй мировой войны. Писатель не скрывает деталей, рассказывает обо всех болезненных фактах так подробно, что даже несмотря на желание поверить, что это лишь художественная выдумка, приходится с ужасом признать: это реальность прошлого. И она побуждает размышлять о природе зла, о том, как ненависть становится движущим рычагом войны. При этом история поражает осознанием, что даже в такие тяжелые времена есть место ценностям, признанным вечными: бескорыстной помощи, дружбе и любви.

Мария Назаренко

На вопрос -, как зарождается исторический роман? Что делать, чтобы сохранить культурную память? И каким образом можно обрести надежду даже в самых сложных ситуациях - отвечает автор романа-эпопеи «Рог Мессии» Ханох Дашевский.

— Тетралогия «Рог Мессии» — это, несомненно, огромный труд, который требует много и физических, и душевных сил. Как Вы решились на создание подобного романа? Как и когда родился замысел?

— Я занимался поэтическим переводом, но чувствовал, что полностью выразить себя и сказать то, что хотел бы сказать, занимаясь переводом других, даже великих поэтов, не смогу. Стал писать собственные стихи, но обнаружил, что мне, поэту-переводчику, не хватает собственного поэтического почерка, да и рамки поэзии тесны. Начал писать и публиковать статьи и эссе, и на каком-то этапе понял, что и этого недостаточно. Что нужно переходить к художественной прозе, но я никогда не писал прозу и, конечно же, сомневался в своих возможностях. Меня поддержала жена, иначе я бы не решился. А замысел — он был у меня, только я и сам не думал, что история отдельно взятой семьи на фоне трагедии войны и Холокоста вырастет в масштабное полотно.

— К каким источникам Вы обращались во время подготовки к написанию книги?

— Больше всего я основывался на живых рассказах, мемуарах и воспоминаниях современников той эпохи. Это ничем нельзя заменить. Без этого материала мне вряд ли удалось бы достаточно правдиво изобразить исторический период. Это лучше и важнее для автора, чем научные источники, которыми я тоже не пренебрегал.

— Каким Вы представляете себе идеальный исторический роман?

— Если кто-то и может такой роман написать, то лишь автор-свидетель или участник событий. Остальным не обойтись без вымысла, и дальнейшее зависит от культуры писателя: либо безудержная фантазия занесёт его в непроходимые дебри, либо он сумеет благоразумно остановиться.

— Что было для Вас самым сложным при работе над «Рогом Мессии»?

— Работать над тем, чтобы читатель поверил писателю. Это и есть самое сложное.

— Для создания образа поэта Йосэфа Цимермана Вы использовали стихи собственного сочинения. Вы писали их специально для романа?

— Большую часть — да. И это крайне непросто. Стихи помогают раскрытию литературного героя. Как писать о поэте, не познакомив читателя с его творчеством? Необходимо, чтобы у него был свой поэтический голос, а кроме того, это должны быть хорошие стихи, стилизованные под эпоху и «подогнанные» под Йосэфа Цимермана. Вот здесь и пригодился мой опыт поэта-переводчика: умение настраиваться на нужную волну и входить в образ, то есть в каком-то смысле перевоплощаться в переводимого автора.

— Что можно предпринять в современных условиях для сохранения культурной памяти о трагических событиях прошлого?

— Я пишу не только о трагедии моего народа, о Холокосте, но и, хочу это подчеркнуть, о войне. Одни называют её второй мировой, другие — Великой Отечественной, и последнее как нельзя лучше отражает суть, ибо в этой войне участвовали все народы СССР. Мне кажется, что в России для сохранения памяти об этой великой оборонительной и освободительной войне делается немало. Я родился после войны, вырос на воспоминаниях и рассказах о ней и, уже приступив к роману, на определённом этапе понял, что писать об ужасе и отчаянии, которые охватили евреев Риги в считанные дни оказавшихся в нацистской ловушке, недостаточно. Необходима широкая панорама: нужно расширить рамки произведения, сделать его многоплановым, включить события, о которых автор считает важным напомнить читателю. И это именно то, что мы должны предпринять для сохранения памяти о героизме и трагизме прошлого: написать об этом.

— Как сохранять надежду, когда обстоятельства кажутся непреодолимыми?

— Трудно давать совет. Катастрофическое для СССР начало войны привело к тому, что еврейское население Литвы и Латвии в считанные дни оказалось между молотом и наковальней: между гитлеровцами и местными коллаборационистами, которые в начавшейся этнической чистке опережали хозяев. Я постарался показать в романе ту атмосферу отчаяния, которая охватила людей, когда они поняли, что поставлены не только вне закона, но и вне самой жизни. И всё же многие из них на что-то ещё надеялись, хотя помочь могло только чудо. «Надежда умирает последней» — затасканное выражение, но верное.

— Некоторые из героев романа предпочитали верить собственным глазам и личным убеждениям, выбирая игнорировать слухи о надвигающейся опасности, из-за чего оказались в сложном положении. Можно ли научиться смотреть за рамки повседневной суеты, чтобы предугадывать подобное?

— Опыт поколений и собственный жизненный опыт, казалось бы, должны были научить, но человеку свойственна инертность, а в случае, когда жизнь устроена — просто нежелание обращать внимание на то, что не вписывается в благостную картину, которую рисует убаюканное достатком и комфортом обывательское мышление. Чтобы выйти за рамки повседневности, нужно остро чувствовать опасность, иметь достаточно сил, чтобы пожертвовать устоявшимся бытом. Есть ещё один момент, который необходимо учитывать. Из довоенной Латвии можно было уехать совершенно свободно куда угодно. Присоединение страны к СССР положило этому конец, тем не менее основная масса еврейского населения вошедших в состав Советского Союза новых западных территорий не ощущала надвигающегося кошмара, полагаясь на непобедимую, как убеждала пропаганда, Красную Армию. Трагедия поражения и отхода советских войск была подлинной трагедией оставшихся без защиты перед лицом неминуемой смерти евреев.

— Какую главную идею Вашей книги Вы бы хотели донести до каждого человека?

— Это лишь на первый взгляд кажется, что книга посвящена исключительно Холокосту. Не менее важным для меня было коснуться событий, происходивших на советско-германском фронте, сказать и показать, что несмотря на ужасы, которые несёт война, есть справедливые войны, когда нет иного выхода, кроме как взять в руки оружие. И эту справедливость, которой предназначено было сокрушить абсолютное зло нацизма, олицетворяла Красная Армия, в которой, кстати, воевало немало евреев. Её ждали, как освободительницу, её призывали, как мстительницу. «Красная Армия отомстит» — кричали люди, прежде чем упасть в расстрельный ров. Я хотел ещё раз напомнить об этом.

— Каким Вы видите своего идеального читателя?

— Я согласен на не идеального тоже, учитывая ситуацию на читательском рынке. Главное, чтобы прочитали. И не потому, что я такой талантливый и здорово пишу, а потому что надо помнить о том, что происходило в те страшные годы. Просто необходимо.

https://sub-cult.ru/literatura/novinki-literatura/14067-roman-epopeya-rog-messii-khanokha-dashevskogo-svidetelstvo-o-nesokrushimom-dukhe